Your Child Needs Music תינוקך & ילדך זקוק למוזיקה

by Acoustic Breezes-Rahel

/
1.
כולנו מקישים כולם מקישים כולנו מקישים כי זה כל כך נעים ידיים מרימים ידיים מרימים ידיים מרימים כי זה כל כך נעים אצבעות מניעים אצבעות מניעים אצבעות מניעים כי זה כל כך נעים הראש מניעים הראש מניעים הראש מניעים כי זה כל כך נעים הרגליים מזיזים הרגליים מזיזים הרגליים מזיזים כי זה כל כך נעים נענוע מצד לצד נענוע מצד לצד נענוע מצד לצד כי זה כל כך נעים כפיים מוחאים כפיים מוחאים כפיים מוחאים כי זה כל כך נעים כולנו נגיד שלום כולנו נגיד שלום כולנו נגיד שלום כי זה כל כך נעים We'll hit the floor together }x3 Because it's fun to do
2.
Shtay Einayim שיר מס 2 שתי עיניים שתי עיניים שרואות הכול שתי אוזניים מקשיבות לקול אף אחד מריח ריחות נעימים ופה אחד אוכל את האוכל הטעים
3.
עשר אצבעות Eser Etsba'ot (See My Fingers Dance and Play) שיר מס 3 עשר אצבעות עשר אצבעות רוקדות עליזות הן ושמחות עשר אצבעות רוקדות עליזות הן ושמחות עשר אצבעות רוקדות אך לאט מתעייפות
4.
מה עושות Ma osot (French: Ainsi Font) שיר מס 4 מה עושות מה עושות שות שות הידיים הקטנות מה עושות שות שות הידיים הקטנות הן עולות למעלה ויורדות למטה ומגיעות לאמצע מה עושות שות שות הידיים הקטנות מה עושות שות שות הידיים הקטנות
5.
הידיים שלנו HaYadayim Shelanu (Our Hands) שיר מס 5 הידיים שלנו עולות הידיים שלנו עולות הידיים שלנו יורדות הידיים שלנו עולות וגם מסתובבות
6.
יש לי שתי... Yesh Li Shtay (Can You Kick with Two Feet...) שיר מס 6 יש לי שתי עיניים יש לי שתיי ידיים שתי ידיים יש לי שתי ידיים... יש לי שתי רגליים שתי רגליים יש לי שתי רגליים... יש לי שתי עיניים שתי עיניים יש לי שתי עיניים... יש לי שתי אוזניים שתי אוזניים יש לי שתי אוזניים... יש לי שתי לחיים שתי לחיים יש לי שתי לחיים... יש לי שתי נחיריים שתי נחיריים יש לי שתי נחיריים... יש לי שתי שפתיים שתי שפתיים יש לי שתי שפתיים... יש לי גם שיניים גם שניים יש לי גם שיניים...
7.
השוקה HaShuka (To Market, To Market) שיר מס 7 השוקה השוקה השוקה אני דוהר הביתה הביתה אינני ממהר השוקה השוקה אני דוהר הביתה הביתה אני חוזר
8.
נדנדה Nadneda (The See-Saw, by Chaim Nachman Bialik, D. Samburski) שיר מס 8 נדנדה נדנד נדנד רד עלה עלה ורד נדנד נדנד רד עלה עלה ורד מי למעלה מי למטה רק אני אני ואתה נדנד נדנד רד עלה עלה ורד
9.
הופ הופ הופ Hop Hop Hop שיר מס 9 הופ הופ הופ הופ הופ הופ הופ הופ הופ נעלה למעלה ונרד למטה הופ הופ הופ הופ הופ הופ נעלה למעלה וניפול
10.
קפוץ נקפוץ Kfotz nikfotz שיר מס 10 קפוץ נקפוץ קפוץ נקפוץ קפוץ נקפוץ ניענוע ניענוע קפוץ נקפוץ קפוץ נקפוץ ניענוע וניפול
11.
ביחד אנחנו עולים B'yachad Anachnu Olim שיר מס 11 ביחד אנחנו עולים ביחד אנחנו עולים ביחד אנחנו יורדים ביחד אנחנו עולים וגם מסתובבים קדימה אנחנו קופצים אחורה אנחנו חוזרים קדימה אנחנו קופצים וגם מסתובבים
12.
פרש Parash The Rider by Chaim Nachman Bialik & D. Samburski שיר מס 12 פרש רוץ בן סוסי רוץ ודהר רוץ בביקעה טוס בהר רוץ בן סוסי רוץ ודהר רוץ בביקעה טוס בהר רוצה טוסה יום וליל פרש אני ובן חיל רוץ בן סוסי רוץ ודהר רוץ בביקעה טוס בהר
13.
הרקבת עולה במנהרה HaRakevet Olah BaMinharah (The Little Train) שיר מס 13 הרכבת עולה במנהרה הרכבת עולה עולה עולה עולה עולה עולה ... במנהרה עושה טו טו ובחזרה עוד רכבת עולה עולה עולה עולה עולה עולה עושה טו טו ובחזרה
14.
סביב לגן Saviv LaGan (Round & Round the Garden) שיר מס 14 סביב לגן סביב סביב לגן הלך לו הנמר אחת ושתיים דיגדוג לו בסנטר
15.
הדבורה HaD'vorah (Bumblebee) שיר מס 15 הדבורה הדבורה מסתובבת מסתובבת מסתובבת הדבורה מתקרבת מתקרבת מתקרבת בזזזזזז....…
16.
הכבשה HaKeevsa (The Sheep) שיר מס 16 הכבשה כבשה שמנה כבשה רזה כבשה גדולה כבשה קטנה כבשה עם זנב מתולתל
17.
נעליים Na'a'la'yim (Shoes) שיר מס 17 נעליים נעליים של תינוק נעליים של אמא נעליים של אבא נעליים של ענק
18.
דיאו סוסתי Dio Susatee (Giddyup Horsie!) Adapted from: Handy Spandy Sugary Candly) שיר מס 18 דיאו דיאו סוסתי דיאו סוסתי דיאו סוסתי הופ הופ למעלה דיאו סוסתי דיאו סוסתי דיאו סוסתי הופ הופ למטה דיאו סוסתי דיאו סוסתי דיאו סוסתי הופ הופ הצידה
19.
הסוס שלי דוהר הבייתה HaSoos Sheli Dohair HaByta שיר מס 19 הסוס דוהר הביתה הסוס שלי דוהר דוהר דוהר דוהר הביתה הסוס שלי דוהר דוהר דוהר דוהר הביתה הסוס שלי דוהר דוהר דוהר דוהר הביתה הסוס שלי דוהר דוהר דוהר דוהר הביתה הסוס שלי הולך לישון לילה טוב לילה טוב
20.
הסוס שלי דוהר היי HaSoos sheli dohair HEY שיר מס 20 הסוס שלי דוהר הסוס שלי דוהר היי דוהר היי דוהר היי הסוס שלי דוהר היי ולעצור
21.
אחד זה ענק One is a Giant שיר מס 21 אחד זה ענק אחד זה ענק שרוקע ברגליים שתיים פיה קטנה ויפה שלוש עכברון קטן קטון ארבע כדור חזק ועגול
22.
עכביש Akaveesh Katan (The Eency Weency Spider) שיר מס 22 עכביש על הכור טיפס לו עכביש קטן טיפ טיפות הגשם גירשו אותו משם בא פתאום השמש יבשה את כל הגן בא פתאום השמש יבשה את כל הגן על הכור טיפס לו עכביש קטן טיפ טיפות הגשם גירשו אותו משם וחשבתי שתפסתי אותו אבל פיספסתי אותו
23.
אצבע לאצבע נחבר Etsbah l'Etsbah (Finger to Finger) שיר מס 23 אצבע לאצבע נחבר אצבע לאצבע נחבר והינה כדור פאר מתגלגל מתגלגל מתגלגל מתגלגל מתגלגל מתגלגל מתגלגל מתגלגל... נתקע בקוץ ומתפוצץ
24.
הנה כדור Heenay Kadoor (The Ball) שיר מס 24 הנה כדור הנה כדור והנה כדור וכדור גדול מעל הראש בואו נספור אותם אחת שתיים שלוש
25.
חמש ציפורים Hamaysh Tsiporim (Five Little Birds) שיר מס 25 חמש ציפורים חמש ציפורים בלי בית בגן חמישה עצים בודדים בבוסתן בואו אלינו אל בין העלים את הקן ננדנד ויהיה כה נעים
26.
ראיתי לי עץ Ra'eetee Lee Etz (The Tree) שיר מס 26 ראיתי לי עץ ראיתי לי עץ מלא תפוחים ראיתי גם פרח בין העלים כשהרוח נושבת פשששששש... נופלים התפוחים אאסוף את כולם ואשים בסלים
27.
זרת קמיצה Zeret Kamitza Amah (Five Fingers by E.Carp) שיר מס 27 זרת קמיצה זרת קמיצה אמה אצבע אגודל כל חמשת האצבעות לא קשה בכלל יד שמאל יד ימין נהפוך את הצדדים שתי ידיים זו מול זו ומהתחלה
28.
קר בחוץ Kar BaChutz (It's Cold Outside) שיר מס 28 קר בחוץ קר בחוץ קר בחוץ קר לי בידיים קר בחוץ קר בחוץ קר לי בידיים קר באף קר בפה קר בראש וברגליים קר באף קר בפה קר לי בידיים
29.
כשיש לי מגפיים K'Sheh Yaysh Lee Magafa'yim (I Have Boots) adapted: A. A. Milne שיר מס 29 כשיש לי מגפיים כשיש לי מגפיים משמיעים לי ככה ק....בום ק....בום כשיש לי נעליים משמיעים לי ככה קבים.. קבים... קבים כשיש לי גרביים לא משמיעים לי כלל
30.
לביבות Levivot (Latkes/Pancakes) שיר מס 30 לביבות לביבות לביבות מתבשלות לי במחבת פססססס....ו....פופ
31.
אני נוהג לי במכונית Anee Noheg (I'm Driving in My Car / Lyrics by Barbara Cass-Beggs) שיר מס 31 אני נוהג לי במכונית אני נוהג לי במכונית אני נוהג לי במכונית פיפ פיפ טו טו נוהג לי במכונית אני נוהג מהר אני נוהג מהר פיפ פיפ טו טו אני נוהג מהר אני נוהג ואט אני נוהג לאט פיפ פיפ טו טו אני נוהג לאט אני נוהג לי במכונית אני נוהג לי במכונית פיפ פיפ טו טו נוהג לי במכונית
32.
חמור יושב בדיר Chamor Yoshev (Sweetly Sings the Donkey) שיר מס 32 חמור יושב בדיר חמור יושב בדיר מוקדם מוקדם בבוקר חמור אוהב לשיר מוקדם מוקדם בבוקר אי אה אי אה אי אה אי אה
33.
הקוקו HaKooKoo (The Cuckoo: Orff Schulwerk) שיר מס 33 הקוקו קוקו.... איפה הוא...? קוקו.... איפה הוא...? איפה הוא...? קוקו
34.
שיר מס 34 מי שטוב לו ושמח If You’re Happy & You Know It מי שטוב לו ושמח כף ימחא מי שטוב לו ושמח כף ימחא מי שטוב לו ושמח מי שטוב לו ושמח מי שטוב לו ושמח כף ימחא מי שטוב לו ושמח שירקע מי שטוב לו ושמח שירקע מי שטוב לו ושמח מי שטוב לו ושמח מי שטוב לו ושמח שיקרע מי שטוב לו ושמח שיצחק ח.. ח.. ח.. מי שטוב לו ושמח שיצחק ח.. ח.. ח.. מי שטוב לו ושמח מי שטוב לו ושמח מי שטוב לו ושמח שיצחק ח..ח..ח.. מי שטוב לו ושמח שיקרא היי הופ מי שטוב לו ושמח שיקרא היי הופ מי שטוב לו ושמח מי שטוב לו ושמח מי שטוב לו ושמח שיקרא היי הופ מי שטוב לו ושמח כף ימחא מי שטוב לו ושמח כף ימחא מי שטוב לו ושמח מי שטוב לו ושמח מי שטוב לו ושמח כף ימחא
35.
נועם הפרח Noam HaPerach (Adapted: I Love the Mountains) שיר מס 35 נועם הפרח נועם הפרח ריח הנרקיסים כל הוד הטבע כשהנחלים זורמים אל מול האח אשב וליבי שלב בום דיאדה בום דיאדה בום דיאדה בום דיאדה בום דיאדה בום דיאדה בום דיאדה בום בום בום..
36.
שלושה גמדים Shloshah Gamadim (Adapted: Three Crows - Scottish) שיר מס 36 שלושה גמדים שלושה גמדים ישבו על הספסל ישבו על הספסל ישבו על הספסל שלושה גמדים ישבו על הספס בבוקר ביום שישי
37.
יש לי חתולה Yaysh Lee Chatulah (I Have a Cat) שיר מס 37 יש לי חתולה יש לי חתולה ..... חתולה שמנה.... יש לי חתולה ..... חתולה עם כובע ..... יש לי חתולה...... חתולה חמודה..... יש לי חתולה.... מיאוווווו....
38.
דוד משה Dode Moshe (Old MacDonald) שיר מס 38 דוד משה לדוד משה היתה חוה אי אה אי אה או ובחוה היתה כבשה אי אה אי אה או והכבשה פועה מה....... לדוד משה היתה חווה אי אה אי אה לדוד משה היתה חווה אי אה אי אה או ובחוה היה לו כלב אי אה אי אה או... הכלב נובח אה או אה או.. לדוד משה היתה חוה אי אה אי אה או לדוד משה היתה חוה אי אה אי אה או ובחוה היה חתול אי אה אי אה או והחתול מילל מיאו...מיאו... לדוד משה היתה חוה אי אה אי אה או לדוד משה היתה חוה אי אה אי אה או ובחוה היה תרנגול אי אה אי אה או והתרגול קורא בקול קוקוריקו קוקוריקו
39.
אין פשטידה Ayn Pashdida (Oh My, No More Pie) שיר מס 39 אין פשטידה איי יאאא אין פשטידה הפשטידה מתוקה עדיף לחמניה הלחמניה לא טרייה אלך למאפייה המאפייה רחוקה במכונית אני אסע יש פקק תנועה אסע בחזרה התגלגלה המכונית אזמין מונית הנהג חולה אוי מה אני אעשה איי יאא אין פשטידה
40.
כולם מצלצלים Koolam M'Tsaltselim (Ring Our Bells by Barbara Cass-Beggs) שיר מס 40 כולם מצלצלים We’ll Ring our Bells Together by Barbara Cass-Beggs כולם מצלצלים כולם מצלצלים כולם מצלצלים כי זה כל כך נעים כולם מצלצלים כולם מצלצלים כולם מצלצלים כי זה כל כך נעים מצלצלים למעלה מצלצלים למטה מצלצלים באמצע
41.
Din Don (Ring Ring; French Folk Song) שיר מס 41 דין דון Ring Ring (French) דין דון דין דין דון מדנדן הפעמון דין דון דין דין דון כבר הגיע זמן לישון
42.
אחינו יעקב Acheenu Ya'akov (Frere Jacques; French Folk Song) שיר מס 42 אחינו יעקב Frere Jacques (French) אחינו יעקב אחינו יעקב זמן לקום זמן לקום פעמונים פעמונים מצלצלים מצלצלים
43.
אני מצלצלת Anee M'tsaltselet (I Can Ring by Barbara Cass-Beggs) שיר מס 43 אני מצלצלת I Can Ring by Barbara Cass-Beggs אני מצלצלת גלין גלון גלין גלון אתם מצלצלים גלין גלון גלין גלון כולם מצלצלים גלין גלון גלין גלון כולם מצלצלים
44.
כולם מרעישים Koolanu Mar'eeshim (Shake Our Rattles by Barbara Cass-Beggs) שיר מס 44 כולם מרעישים We’ll Shake Our Rattles Together by Barbara Cass-Beggs כולנו מרעישים כולנו מרעישים כולנו מרעישים כי זה כל כך נעים כולנו מרעישים כולנו מרעישים כולנו מרעישים כי זה כל כך נעים מרעישים חזקקק מרעישים חלש כולנו מרעישים כולנו מרעישים כולנו מרעישים כי זה כל כך נעים
45.
הרכבת עולה במנהרה HaRakevet Olah (The Little Train) שיר מס 45 הרכבת עולה במנהרה The Little Train הרכבת עולה עולה עולה עולה עושה טו טו ובחזרה
46.
הנה באה הרכבת HaRakevet (Here Comes the Train by Ann R. Silverman-Limor aka Rahel) שיר מס 46 הנה באה הרכבת Here Comes the Train by Rahel (aka Ann R. Silverman-Limor) הנה באה הרכבת הנה באה הרכבת הנה באה הרכבת הנה באה הרכבת הרכבת נוסעת מהררר הרכבת נוסעת לאט.. לאט.. לאט הרכבת מגיעה לתחנה טו..... טו.....
47.
הרכבת Ben Harim Tassa HaRakevet (Around the Mountains) שיר מס 47 הרכבת Around the Mountains Goes the Train בין הרים ובין סלעים טסה הרכבת ומכול החברים אתכם אני אוהבת לה לה לה לה לה לה לה לה לה לה לה לה לה לה לה לה בין הרים ובין סלעים טסה הרכבת ומכול החברים אתכם אני אוהבת לה לה לה לה לה לה לה לה לה לה לה לה לה לה לה לה
48.
כולם מקישים Koolanu M'Keeshim (We'll Tap Our Sticks Together by Barbara Cass-Beggs) שיר מס 48 כולם מקישים We’ll Tap Our Sticks Together by Barbara Cass-Beggs כולנו מקישים כולם מקישים כי זה כל כך נעים כולנו מקישים כולם מקישים כי זה כל כך נעים
49.
השעון HaSha'on (The Clock) שיר מס 49 השעון The Clock יש שעון משמיע טיק טוק טיק טק יש שעון משמיע טיקי טקי טיקי טקי טיקי טקי טיקי טקי ושעון קטן משמיע טיקי טיקי טיקי טיקי טיקי טיקי - טק
50.
התוף HaTof (The Drum) שיר מס 50 התוף The Drum by Barbara Cass-Beggs תוף תוף תוף שמעו לקול התוף תוף תוף תוף שמעו לקול התוף
51.
כולם מתופפים Koolam M'To'feh'fim (Play Our Drums Together by Barbara Cass-Beggs) שיר מס 51 כולם מתופפים We’ll Play Our Drums Together – Barbara Cass-Beggs כולם מתופפים כולם מתופפים כולם מתופפים כי זה כל כך נעים כולם מתופפים כולם מתופפים כולם מתופפים כי זה כל כך נעים
52.
עוגה עוגה Ooga Ooga (Round and Round by A. Ashman) שיר מס 52 עוגה עוגה Round & Round by A. Ashman (Israel) עוגה עוגה עוגה במעגל נחוגה נסתובבה כל היום עד אשר נמצא מקום לשבת לקום לשבת לקום לשבת ולקום
53.
סוב במעגל Sov BaMa'agal (Adapted: Ring Around the Rosie) שיר מס 53 סוב במעגל סוב במעגל סוב במעגל סוב במעגל ,עצור סוב במעגל סוב במעגל סוב במעגל ,עצור
54.
רוקדים בגינה Rokdim BaGeena (Adapted: Sally Go Round the Sun) שיר מס 54 רוקדים בגינה רוקדים בגינה רוקדים גם בעיר רוקדים רוקדים ביחד ביום בהיר הייי הופ רוקדים בגינה רוקדים גם בעיר רוקדים רוקדים ביחד ביום בהיר הייי הופ
55.
שימי ידך Simi Yadech (Israel - Put Your Hand) שיר מס 55 שימי ידך Simi Yadech (Israel) שימי ידך בידי אני שלך ואת שלי שימי ידך בידי אני שלך ואת שלי היי היי גליה בת הרים יפייפיה היי היי גליה בת הרים יפייפיה
56.
מטפחת Mitpachat al haRosh (Put Your Scarf on Your Head) שיר מס 56 מטפחת Put Your Scarf on Your Head אחת שתיים שלוש מטפחת על הראש אחת שתיים שלוש מטפחת על הראש קוקו..
57.
יש לי בית Yaysh Lee Ba'yit (I Have a House) שיר מס 57 יש לי בית I Have a House (Israel) יש לי בית יש לי בית עם הרבה חלונות קוקו יש לי בית יש לי בית עם הרבה חלונות קוקו אסגור אותם בגשם אפתח אותם בשמש אסגור אותם בגשם אפתח אותם בשמש
58.
אצא לי היער Etsay Lee el haYa'ar (I'll Go to the Forest) שיר מס 58 אצא לי היער I’ll Go to the Forest אצא לי היער לראות את הקוקית ויען קול ביער הן זו היא הקוקית קוקו קוקו הן זו היא הקוקית קוקו קוקו הן זו היא הקוקית
59.
הגדיים HaG'da'im (Adapted: Ho Ho Watanay - Iriquois Indian Folk Song) שיר מס 59 הגדיים Adapted: Ho Ho Watanay (Iriquois Indian) שן שן עם הגדיים נומה עם הטליים ארדם עם גוזלים נומה נומה נומה נים שן שן עם הגדיים נומה עם הטליים ארדם עם גוזלים
60.
שן ילדי Shahn Yaldee (All the Pretty Little Horses) שיר מס 60 שן ילדי Adapted: All the Pretty Little Horses שן ילדי הרדם רוח קל עובר עם ערב שן ילדי הרדם כל ציפור נדם עם ערב גדי ושה שה וגדי התכנסו בדיר עם ערב גדי ושה שה וגדי התכנסו בדיר עם ערב שן ילדי הרדם רוח קל עובר עם ערב לו לו לו לו לו לו לו לו לו לו...נומה נומה נומה נים
61.
קן לציפור A Bird’s Nest by Chaim Nachman Bialik & Y. Edel (Israel) שיר מס 61 קן לציפור A Bird’s Nest by Chaim Nachman Bialik & Y. Edel (Israel) קן לציפור בין העצים ובקן לה שלוש בייצים ובכול ביצה הס, פן תעיר! ישן לו אפרוח, אפרוח זעיר
62.
נומי נומי Noomee Noomee (Israel - Sleep Sleep by Y. Halperin and Y. Engel) שיר מס 62 נומי נומי Sleep Sleep by Y. Halperin & Y. Engel נומי נומי ילדתי נומי נומי נים נומי נומי קטנתי נומי נומי נים אבא הלך לעבודה הלך הלך אבא ישוב עם צאת הלבנה יביא לך מתנה נומי נומי ילדתי נומי נומי נים נומי נומי קטנתי נומי נומי נים נומי נומי נים
63.
לילה לילה Nighttime by N. Alterman & M. Zeira (Israel) שיר מס 63 לילה לילה Nighttime by N. Alterman & M. Zeira (Israel) לילה הרוח הרוח גוברת לילה לילה הומה הצמרת לילה לילה כוכב מזמר נומי נומי כבי את הנר נומי נומי כבי את הנר לילה לילה נומי נומי כבי את הנר
64.
שים שלום Sim Shalom (Grant Peace Liturgy, Music by Avraham Rosenblum) שיר מס 64 שים שלום Sim Shalom from Liturgy, Music by Avraham Rosenblum שים שלום טובה וברכה חיים חן וחסד ורחמים שים שלום טובה וברכה חיים חן וחסד ורחמים עלינו עלינו ועל כל ישראל עמך עלינו עלינו ועל כל ישראל עמך שים שלום טובה וברכה חיים חן וחסד ורחמים עלינו עלינו ועל כל ישראל עמך עלינו עלינו ועל כל ישראל עמך שים שלום טובה וברכה חיים חן וחסד ורחמים
65.
Psalm 133:1 הִנֵּ֣ה מַה־טּ֖וֹב וּמַה־נָּעִ֑ים שֶׁ֖בֶת אַחִ֣ים גַּם־יָֽחַד Heenay ma tov u'mah na'im shevet achim gahm yahchad Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! שיר מס 65 הנה מה טוב Hinay Ma Tov Psalm 133:1 הנה מה טוב ומה נעים שבת אחים גם יחד הנה מה טוב ומה נעים שבת אחים גם יחד הנה מה טוב שבת אחים גם יחד הנה מה טוב שבת אחים גם יחד הנה מה טוב ומה נעים שבת אחים גם יחד הנה מה טוב ומה נעים שבת אחים גם יחד
66.
מה נעים Ma Na'im (I'm So Happy by Barbara Cass-Beggs) שיר מס 66 מה נעים I’m So Happy by Barbara Cass-Beggs מה נעים מה נעים מה נעים שכולנו כאן מה נעים מה נעים מה נעים שכולנו כאן

about

סבבה של דיסק - 66 שירים לתינוקות וילדים
66 Songs & Rhymes for Babies & Young Children in HEBREW

ילדך זקוק למוזיקה - In loving memory of Ms. Barbara Cass-Beggs, founder of the Listen Like Learn and Your Baby Needs Music programs.

"This is our son's favorite CD. He loves the variety of rhythm and claps and dances along. At 18 months he is already starting to pick up Hebrew words and knows just about all of the songs." - Dan J.

This fabulous collection of popular and original children's songs, many are direct translations of the songs you already know and love, get everyone up on their feet moving, dancing, twisting, turning, jumping, tickling, wiggling, playing on instruments and relaxing.

Websites:
1) www.listenlikelearnmusic.com
2) mgol.net

VIDEO: Watch Barbara Cass-Beggs teach a class!
www.youtube.com/playlist?list=PLkfnnWkfOhPUv0SSwrhaOsk5tMgduOSk1

credits

released January 1, 2000

* All Songs Traditional except where noted.
* All Songs are used in Barbara Cass-Beggs' LISTEN LIKE LEARN & YOUR BABY NEEDS MUSIC Programs & used with permission
www.listenlikelearnmusic.com ALL RIGHTS RESERVED

Also used in the "Mother Goose on the Loose" Early Literacy Programs by Dr. Betsy Diamant-Cohen www.mgol.net ALL RIGHTS RESERVED

Guitar & Vocals: Rahel Limor (aka Ann R. Silverman-Limor)
Engineer & Production: Mikial Robertson (Rebel Base Studio)
Graphic Design, Engineeer & Production: Jim McCure (Betsy's Folly Studios)
Produced in New Hampshire

c p 2000 Ann R. Silverman-Limor aka Rahel
www.rahelmusic.com ALL RIGHTS RESERVED

license

all rights reserved

tags

about

Acoustic Breezes-Rahel South Korea

"A breath of fresh air. Makes my heart feel good!"
~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~

Songs & compositions that are Intelligent, well-crafted & musically sophisticated. Rahel's music uplifts, refreshes, comforts & inspires.

contact / help

Contact Acoustic Breezes-Rahel

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Acoustic Breezes-Rahel, you may also like: