Get all 22 Acoustic Breezes - Rahel releases available on Bandcamp and save 20%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Trust Your Vision with Acoustic Breezes - RAHEL, Your Child Needs Music (119 Songs & Rhymes in English), Golden Oldies for the Whole Family, Celebrate Tu b'Shevat with Rahel, Musicology, Raw LOVE, Alice, Where Are You Going?, Rahel & Rootes - Almost There!, and 14 more.
1. |
||||
A Chanukah Light c 2016 Ann R. Silverman-Limor aka Rahel
CHORUS
Look at the candles burning bright – banishing darkness in the night
Through everything we have not lost sight of the Everlasting Guiding Light
Verse 1
Come join me now in joyous song – return again to where you belong
Light a candle to be strong then gather round and sing along CHORUS
Verse 2
Watch the candles burning slow(ly)– see our faces all a-glow
Gentle winds begin to blow - our spirits dancing to and fro CHORUS
Verse 3
Now is the night turned into day – a still small voice, we hear it say
Whispering softly, “Let us pray” – accompanying us along our way CHORUS
Verse 4
Eight nights, eight days we do reflect – eight nights, eight days not to forget
But to defend and to protect with courage, honor and respect CHORUS
Verse 5
A Chanukiyah for all to show – G-d’s presence here for all to know
For banishing our greatest foe – Nes Gadol Haya Poh
NES GADOL HAYAH POH! CHORUS
|
||||
2. |
||||
CHANUKAH IS HERE, YAY!
©2016 Ann R. Silverman-Limor aka Rahel All Rights Reserved
1) See the candles burning, hasten to their glow
Watch the dreidels turning, swaying to and fro
Chorus: Chanukah is here, Chanukah is here
Let’s join hands and shout for joy
Every girl and every boy, shout it loud and sing it clear
Chanukah is here, YAY! Chanukah is here
Chanukah is here, YAY! Chanukah is here
2) Smell the latkes cooking, frying in the pan
Sour cream and applesauce, or add a bit of jam
|
||||
3. |
||||
Candles Burning Brightly - - HaNerot הַנֵּרֹ֖ת
© 2016 Ann R. Silverman-Limor aka Rahel
1) Candles burning brightly sending us their glow
Sitting by the window reminding us to know
Chorus:
יהודים, יהודים, קדושים מדור לדור
נס גדול לנו היה לתמיד לזכור
Yehudim, Yehudim kedoshim mi’dor la’dor
(Yehudim, Yehudim G-d's Holy Ones from generation to generation)
Nes gadol lanu haya l’tamid lizkor
(We must always remember the great miracle that happened to us)
2)
אור קטן, אור גדול צוחקת בה האש
בחלון שמונה נרות. חנוכיה לי יש
Ohr katan, ohr gadol tzocheket ba ha’esh
(A little light, a great big light, the fire dances)
Ba’chalon shemonah nerot Chanukiyah li yesh
(Eight candles in my window, see my Chanukiyah)
Chorus:
יהודים, יהודים, קדושים מדור לדור
נס גדול לנו היה לתמיד לזכור
Yehudim, Yehudim kedoshim mi’dor la’dor
(Yehudim, Yehudim G-d's Holy Ones from generation to generation)
Nes gadol lanu haya l’tamid lizkor
(We must always remember a great miracle happened to us)
|
||||
4. |
Dance Little Candles
01:42
|
|||
Dance Little Candles
c Dec 13, 2017 Chanukah 2nd night by Ann R. Silverman-Limor
Dance little candles, dance a lot
Dance little candles, dance a lot
Flickering here, flickering there
To and fro and everywhere
Chanukah candles are so sweet
Happy Chanukah!
Fry little latkes, fry a lot
Fry little latkes, fry a lot
Sizzling here, sizzling there
Scrumptious smells are everywhere
Chanukah latkes are so sweet
Happy Chanukah!
Spin little dreidle, spin a lot
Spin little dreidle, spin a lot
Spinning here, spinning there
Spinning, spinning everywhere
Chanukah dreidles are so sweet
Happy Chanukah!
|
||||
5. |
||||
6. |
||||
Banu Choshech באו חושך לגרש
Hebrew:
באנו חושך לגרש
עממי
מילים: שרה לוי תנאי
לחן: עמנואל עמירן
באנו חושך לגרש,
בידינו אור ואש.
כל אחד הוא אור קטן,
וכולנו אור איתן.
סורה חושך, הלאה שחור!
סורה מפני האור!
Translitration:
Banu cho-she-ch leh-ga-rehsh
Beya-deinu ohr va'esh
Kol echad hu ohr katan
V'chu-lanu ohr eitan
Surah cho-shech hal-ah sh'chor
Surah mipnei haor
Singable English:
Though the night is cold and dark.
In our soul, there lies a spark.
Each of us, is one small light.
All together, we shine bright.
Do a Mitzvah – light your spark.
Let your glow shine through the dark.
Do a Mitzvah – light your spark.
Let your soul shine through the dark
|
||||
7. |
||||
חנוכה חנוכה
עממי
מילים: לוין קיפניס
לחן: עממי
חנוכה, חנוכה,
חג יפה כל כך
אור חביב מסביב,
גיל לילד רך.
חנוכה, חנוכה,
סביבון סוב סוב
סוב נא סוב, סוב נא סוב
מה נעים מה טוב.
Transliteration
Chanukah, Chanukah
Chag yafeh kol kach
Ohr chaviv, mi-saviv
Gil li-yeled rach.
Chanukah, Chanukah
Sivivon, sov, sov
Sov, sov, sov! Sov, sov, sov!
Ma nayim vi-tov.
Translation
Chanukah is a great holiday.
Surrounded with lovely light.
Fun for little children.
Dreidel, spin, spin, spin.
How wonderful!
|
||||
8. |
||||
חנוכייה לי יש
מילים: שרה גלוזמן
לחן: ניסן כהן-מלמד
חֲנֻכִּיָּה לִי יֵשׁ
צוֹחֶקֶת בָּהּ הָאֵשׁ
וְשָׂחָה לִי בַּלָּאט
עַל כַּד קָטָן אֶחָד
חֲנֻכִּיָּה שֶׁלִּי
אוֹרֵךְ נָא הַעֲלִי
Transliteration
Chanukiah li yeish
Tzocheket bah ha'eish,
Vesachah li balat
Al kad katan echad.
Chanukiah sheli,
Oreich na ha'ali.
Translation
A Chanukah lamp have I
Its flames chuckling inside,
Softly telling me the story
Of one tiny cruse of oil.
My Chanukah lamp,
Oh, shine your light for me.
|
||||
9. |
Haku baTof הכו בתוף
01:56
|
|||
הכו בתוף
רענו רענו עד אין סוף
הביאו שיר ונזמרו שר ניצחון
|
||||
10. |
||||
הנרות הנרות הנרות הללו
אנו מדליקין
הנרות הללו
אנו מדליקין
Hanerot Hanerot Hanerot halalu
Anu madlikin
These candles- We light
SINGABLE ENGLISH VERSION:
Chanukah, Chanukah by these lights remember ]x2
When we lived in peace }x2
By these lights remember when we lived in peace
|
||||
11. |
Dreidle Song
01:41
|
|||
I Have a Little Dreidel
I have a little dreidel
I made it out of clay
And when it's dry and ready
Then, dreidel I shall play.
Oh, dreidel, dreidel, dreidel
I made it out of clay
And when it's dry and ready
Then, dreidel I will play.
It has a lovely body
With legs so short and thin
And when it gets all tired
It drops and I will win.
Oh, dreidel, dreidel, dreidel
I made it out of clay
And when it's dry and ready
Then, dreidel I will play.
My dreidel is so playful
It loves to dance and spin
A happy game of dreidel
Come play now, let's begin.
Oh, dreidel, dreidel, dreidel
I made it out of clay
And when it's dry and ready
Then, dreidel I will play.
|
||||
12. |
In My Window
03:36
|
|||
In my window where you can see the glow
Of my menorah on newly fallen snow,
I will light just one little candle,
On this the first night of Hanukkah .
|
||||
13. |
Kad Katahn כד קטן
02:42
|
|||
כד קטן
מילים: אהרון אשמן
לחן: יואל ולבה
כַּד קָטָן, כַּד קָטָן,
שְׁמוֹנָה יָמִים שַׁמְנוֹ נָתַן.
כָּל הָעָם הִתְפַּלֵּא,
מֵאֵלָיו הוּא מִתְמַלֵּא.
כָּל הָעָם אָז הִתְכַּנֵּס
וְהִכְרִיז: אַךְ, זֶהוּ נֵס!
אִלּוּלֵא כַּד זֶה נִשְׁאַר
מִקְדָּשֵׁנוּ לֹא הוּאַר.
Transliteration
KAD KATAN
Kad katan, kad katan
Sh'monah yamim shamno natan.
Kol ha'am hitpalei,
Mei'eilav hu mitmalei.
Kol ha'am hitkaneis
Vehichriz: ach, zehu ness!
Ilulei kad zeh nish'ar
Mikdasheinu lo hu'ar.
Translation
A little jug, a little jug
For eight days its oil did burn.
All the nation wondered how
It stayed so full and lasted through.
All the nation gathered there
And: "It's a miracle!" did declare.
Had this little jug not been left
The Temple of light would have been bereft.
|
||||
14. |
||||
לכבוד החנוכה
עממי
מילים: חיים נחמן ביאליק
לחן: עממי
אבי הדליק נרות לי
ושמש לו אבוקה.
יודעים אתם לכבוד מה?
לכבוד החנוכה.
מורי נתן סביבון לי
בן - עופרת יצוקה.
יודעים אתם לכבוד מה?
לכבוד החנוכה!
אימי נתנה לביבה לי,
לביבה חמה, מתוקה.
יודעים אתם לכבוד מה?
לכבוד החנוכה.
דודי נתן תשורה לי,
פרוטה אחת שחוקה.
יודעים אתם לכבוד מה?
לכבוד החנוכה.
Transliteration
LICH'VOD HACHANUKAH
Avi hidlik nerot li
Veshamash lo avukah.
Yod'im atem lich'vod mi?
Lich'vod haChanukah.
Mori natan sevivon li
Ben-oferet yetzukah.
Yod'im atem lich'vod mi?
Lich'vod haChanukah!
Imi natnah levivah li,
levivah chamah, metukah.
Yod'im atem lich'vod mi?
Lich'vod haChanukah.
Dodi natan teshurah li,
prutah achat shechukah.
Yod'im atem lich'vod mi?
Lich'vod haChanukah.
Translation
IN HONOUR OF CHANUKAH
My father lit some candles for me
And a Shamash that looks like a torch.
Do you know why he did so?
To celebrate Chanukah!
My teacher gave me a dreidel
Cast in lead.
Do you know why he did so?
To celebrate Chanukah!
My mother gave me a doughnut,
A warm, sweet doughnut to eat.
Do you know why she did so?
To celebrate Chanukah!
My uncle gave me a small gift,
A coin solitary and worn.
Do you know why he did so?
To celebrate Chanukah!
|
||||
15. |
Maoz Tzur מָעוֹז צוּר
01:56
|
|||
מָעוֹז צוּר יְשׁוּעָתִי
לְךָ נָאֶה לְשַׁבֵּחַ
תִּכּוֹן בֵּית תְּפִלָּתִי
וְשָׁם תּוֹדָה נְזַבֵּחַ.
לְעֵת תָּכִין מַטְבֵּחַ
מִצָּר הַמְנַבֵּחַ.
אָז אֶגְמוֹר בְּשִׁיר מִזְמוֹר
חֲנֻכַּת הַמִּזְבֵּחַ.
Transliteration
MA'OZ TZUR
Ma'oz tzur yeshu'ati,
Lecha na'eh leshabe-ach.
Tikon beit tefilati
Vesham todah nezabe-ach.
Le'eit tachin matbe-ach,
Mitzar ham'nabe-ach
Az egmor beshir mizmor
Chanukat hamizbe-ach
Singable English
ROCK OF AGES
Rock of Ages let our song
Praise thy saving power
Thou amidst the raging foes
Was our sheltering tower.
Furious, they assailed us,
But thine armour veiled us.
And thy word broke their sword
When our own strength failed us.
|
||||
16. |
Mi Y'maleil מי ימלל
02:36
|
|||
מי ימלל
מי ימלל גבורות ישראל
אותן מי ימנה
הן בכל דור יקום הגיבור
גואל העם
שמע
בימים ההם בזמן הזה
מכבי מושיע ופודה
ובימינו כל עם ישראל
יתאחד, יקום ויגאל
Transliteration
Mi y'malel g'vurot Yisrael
otan mi yimne
hen b'chol dor yakum ha'gibor
goel ha'am.
Sh'ma!
ba'yamim haHem baZeman haZeh,
Makkabi moshia ufodeh,
uv'yameinu kol am Yisrael,
Yitached yakum le'higael.
Mi y'malel g'vurot Yisrael
otan mi yimne
hen b'chol dor yakum ha'gibor
goel ha'am.
Singable English
Who can retell
the things that befell us,
who can count them.
In every age a hero or sage
came to our aid.
Hark!
At this time of year in days of yore,
Maccabees the Temple did restore,
and today we sing a song of praise
to the heroes of our own days.
|
||||
17. |
Ner Li נֵר לִי
01:42
|
|||
נֵר לִי
מילים: לוין קיפניס
לחן: דניאל סמבורסקי
כתיבה: תרצ"ה
נֵר לִי, נֵר לִי, נֵר לִי דָּקִיק.
בַּחֲנֻכָּה נֵרִי אַדְלִיק.
בַּחֲנֻכָּה נֵרִי יָאִיר,
בַּחֲנֻכָּה שִׁירִי אָשִׁיר.
Transliteration
NER LI, NER LI
Ner li, ner li, ner li dakik,
BaChanukah neri 'adlik.
BaChanukah neri ya'ir,
BaChanukah shiri ashir.
Translation
I HAVE A CANDLE
Oh I have a candle, a candle so thin,
On Chanukah, my candle I'll light.
On Chanukah my candle will glow bright;
On Chanukah my song I shall sing.
|
||||
18. |
||||
סֵבִיבוֹן סב סב סב
סֵבִיבוֹן סב סב סב
חנכּה הוא חג טוב
חנכּה הוא חג טוב
סֵבִיבוֹן סב סב סב
סב נא סב כה וכה
נס גדול היה פה
נס גדול היה פה
סב נא סב כה וכה
(Outside Israel)
סְבִיבוֹן סוֹב סוֹב סוֹב
חַנוּכָּה הוּא חַג טוֹב
חַנוּכָּה הוּא חַג טוֹב
סְבִיבוֹן סוֹב סוֹב סוֹב
חַג שִׂמְחָה הוּא לָעָם
נֵס גָדוֹל הָיָ'ה שָׁם
נֵס גָדוֹל הָיָ'ה שָׁם
חַג שִׂמְחָה הוּא לָעָם
Transliteration
SEVIVON SOV SOV SOV
Sevivon, sov sov sov
chanukah hu chag tov
chanukah hu chag tov
sevivon, sov sov sov.
Sov na sov, ko vacho,
nes gadol haya po/sham
nes gadol haya po/sham
sov na sov, ko vacho.
Translation
SPINNING TOP
Spinning top, spin spin spin,
Chanukah is a great holiday.
Chanukah is a great holiday.
Spinning top, spin spin spin,
Spin here and there,
A great miracle happened here/there,
A great miracle happened here/there
Spinning top, spin spin spin.
|
||||
19. |
||||
ימי החנוכה
עממי
מילים: אברהם אברונין
לחן: עממי
ימי החנוכה, חנוכת מקדשנו,
בגיל ובשמחה ממלאים את ליבנו
לילה ויום סביבונינו יסוב
סופגניות נאכל בם לרוב.
האירו, הדליקו
נרות חנוכה רבים -
על הניסים ועל הנפלאות
אשר חוללו המכבים.
ניצחון המכבים נספר, נזמרה,
על האויבים אז ידם כי גברה
ירושלים שבה לתחיה
עם ישראל עשה תושיה.
האירו, הדליקו...
ירושלים לנו הבירה
לב ישראל שירו לה שירה
Transliteration
Yemay Ha'Chanukah
Chanukat mikdasheinu.
Begil uvesimchah
Nemaleh et libeinu.
Laila vayom, svivoneinu yisov.
Suvganiyot nochal bam larov.
Ha-a-iru, had'liku,
Neirot Chanukah rabim.
Al hanisi'im
Ve'al hanifla'o-ot
Asher cholelu haMaccabim.
Singable English: O CHANUKAH O CHANUKAH
O Chanukah O Chanukah, Come light the menorah
Let's have a party, we'll all dance the hora
Gather round the table, we'll give you a treat
Dreydels to play with and latkes to eat
And while we are playing,
the candles are burning low
One for each night, they shed a sweet light
to remind us of days long ago (2x)
Singable Yiddish:
Oy Chanukah oy Chanukah, a yontif a sheiner
A lustiker a freylicher nito noch a zeyner
Alle nacht in dreydlech shpiln mir
Zudik hesse latkes essen mir
Geshvinder tsindt kinder
di Chanukah lichtelech on
Zol yeder bazunder bazingen dem vunder
un tantzen freylech in kohn (2x)
|
Acoustic Breezes - Rahel Israel
"A breath of fresh air. Makes my heart feel good!"
~ ~ ~ ~~~~~~~~~~~
Songs & compositions that are Intelligent, well-crafted & musically sophisticated. Rahel's music uplifts, refreshes, comforts & inspires.
Contact Acoustic Breezes - Rahel
Streaming and Download help
If you like Acoustic Breezes - Rahel, you may also like: